Thank you for your patience while we retrieve your images.


命をつないだ食パン (The Bread That Kept Us Alive)

地震の時、避難した学校には600人ぐらいいて、なかなか水が引かず、孤立し、水、食料もなかった。br/ 2日目の夜、ゴムボートで運ばれてきた、わずかな食料・・・br/ 私達家族4人に、あたえられたのは1枚の食パンbr/ 次、いつ食べ物がまわってくるかわからない・・・br/ 主人に「オレはいいから子供達と分けて食べて」といわれ、br/ 下の子におっぱいをあげていたので、br/ 少しでも母乳がでるようにと、パンを口にしました。br/ br/ span class="small"strongうさぎ/strongbr/ 宮城県沿岸部 2012年12月 撮影/spanbr/ _______________________________br/ There were about 600 people in the school we evacuated to after the earthquake; the water from the tsunami just wouldnrsquo;t recede, so we were stranded and had no food or water.br/ On the second night, a life raft showed up with a small amount of food.br/ All that was given to us, a family of four, was a single slice of bread.br/ We had no idea when wersquo;d have food againhellip;.br/ ldquo;Irsquo;m fine. Share it with the kids,rdquo; my husband told me.br/ I was breastfeeding our youngest, so I ate the bread, hoping it would give me even a little milk.br/ br/ span class="small"strongUsagi (ldquo;Rabbitrdquo;)/strongbr/ Photo: Coastal area of Miyagi Prefecture, December 2012/span
命をつないだ食パン (The Bread That Kept Us Alive)